-
1 amortir la chute
гл. -
2 amortir
v t1 adoucir خفّف ['xafːafa]◊amortir la chute — خفّف سقوطا
2 rembourser دفع [da'faʔʼa]3 rentabiliser إسترجع [ʔis'tarӡaʔʼa]◊Il a amorti sa voiture en deux ans. — إسترجع سعر سيارته خلال سنتين
* * *v t1 adoucir خفّف ['xafːafa]◊amortir la chute — خفّف سقوطا
2 rembourser دفع [da'faʔʼa]3 rentabiliser إسترجع [ʔis'tarӡaʔʼa]◊Il a amorti sa voiture en deux ans. — إسترجع سعر سيارته خلال سنتين
-
3 amortir
vt1) ослаблять, смягчать; амортизировать; притуплятьamortir le coup — ослабить ударamortir la chute — смягчить удар при паденииamortir les pas — заглушать шагиamortir la balle — остановить мяч ( в футболе)2) амортизировать; погашать (долг, облигации)amortir des actions — выкупить акции3) смягчать; делать мягким• -
4 amortir
v t1 adoucir zayıflatmak2 rembourser ödemek3 rentabiliser parasını çıkarmak◊Il a amorti sa voiture en deux ans. — Otomobilinin parasını iki yılda çıkardı.
-
5 amortir
amortir [amɔʀtiʀ]➭ TABLE 2 transitive verbb. [+ dette] to pay off ; [+ matériel] to write off the cost of* * *amɔʀtiʀ1) ( atténuer) to deaden [bruit]; to absorb [choc]; to break [chute]2) ( rentabiliser)3) Sport ( au tennis) to kill [balle]; ( au football) to trap [ballon]* * *amɔʀtiʀ vt1) (= atténuer) [choc] to absorb, [bruit] to deaden2) COMMERCE, [dette] to pay off, to redeem, [mise de fonds] to write off, [matériel] to recoup the cost of* * *amortir verb table: finir vtr2 ( rentabiliser) j'ai amorti mon ordinateur en quelques mois my computer paid for itself in a few months; pour amortir mon abonnement il faut que j'aille à la piscine deux fois par semaine to make my season ticket pay I'll have to go to the swimming pool twice a week; mon investissement/achat est maintenant amorti my investment/purchase has paid for itself;[amɔrtir] verbe transitifa. (sens propre) to cushion ou to soften the blow2. [rentabiliser]il faudra louer cette machine pour en amortir le coût we'll have to rent out the machine to help cover ou to recoup the cost[équipement] to depreciate————————s'amortir verbe pronominal (emploi passif)————————s'amortir verbe pronominal intransitif[s'affaiblir - bruit] to fade (away) -
6 amortir
amɔʀtiʀv1) dämpfen2) ( atténuer) abschwächen3) ECO abschreiben, tilgen, abbezahlenamortiramortir [amɔʀtiʀ] <8>3 (rentabiliser) amortisieren équipement, voiture (inscrire au bilan) abschreiben équipement, voiture -
7 amortir
vt.1. смягча́ть/смягчи́ть; ослабля́ть/осла́бить; амортизи́ровать ipf. et pf.;amortir un coup (une chute) — смягчи́ть <амортизи́ровать> уда́р (паде́ние)
║fig.:amortir une peine — смягча́ть нака́зание
2. (une dette) погаша́ть/погаси́ть ◄-'сит► -
8 distroñsañ ul lamm
amortir une chute
См. также в других словарях:
amortir — [ amɔrtir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIe; lat. pop. °admortire, de mortus → 2. mort 1 ♦ Rendre moins violent, atténuer l effet de. ⇒ affaiblir, diminuer, réduire. Tampons destinés à amortir un choc. Il est tombé sur un massif qui a… … Encyclopédie Universelle
AMORTIR — v. a. Rendre moins ardent, moins âcre, moins violent. Ce feu est trop ardent, il faut y jeter de l eau pour l amortir. Amortir le feu, la chaleur d un érésipèle par des lotions émollientes. Il signifie aussi, Faire perdre de la force à un coup … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AMORTIR — v. tr. Rendre moins ardent. Ce feu est trop ardent, il faut y jeter de l’eau pour l’amortir. Amortir le feu, la chaleur d’un érésipèle par des lotions émollientes. Le feu de cette plaie s’amortit. Il signifie aussi Rendre un coup moins fort en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
amortir — (a mor tir) v. a. 1° Rendre comme mort, c est à dire rendre plus faible, moins vif, moins violent, moins dur. Un barrage amortissait la force du courant. Amortir un choc, une chute. Amortir l éclat de la lumière. L âge amortira l ardeur des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Facteur chute — Sommaire 1 Définition 2 En escalade 3 En via ferrata 4 Facteur de chute théorique vs facteur de chute réel … Wikipédia en Français
Facteur Chute — En escalade, le facteur chute, ou facteur de chute, est une quantité traduisant la dureté du choc ressenti par le grimpeur et le matériel en cas de chute. Il se définit comme le rapport entre la hauteur de la chute et la longueur de corde… … Wikipédia en Français
Facteur de chute — Facteur chute En escalade, le facteur chute, ou facteur de chute, est une quantité traduisant la dureté du choc ressenti par le grimpeur et le matériel en cas de chute. Il se définit comme le rapport entre la hauteur de la chute et la longueur de … Wikipédia en Français
Escalade — Pour les articles homonymes, voir Escalade (homonymie). Escalade Varappe Fédération internationale … Wikipédia en Français
Escaladeur — Escalade Pour les articles homonymes, voir Escalade (homonymie). Escalade au Céou (Dordogne), France L’escalade ou varappe (du nom d’un coulo … Wikipédia en Français
Grimpe — Escalade Pour les articles homonymes, voir Escalade (homonymie). Escalade au Céou (Dordogne), France L’escalade ou varappe (du nom d’un coulo … Wikipédia en Français
Grimpeur (escalade) — Escalade Pour les articles homonymes, voir Escalade (homonymie). Escalade au Céou (Dordogne), France L’escalade ou varappe (du nom d’un coulo … Wikipédia en Français